Editing ETS and related terminology

From TobaccoControl Tactics
Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
===ETS and related terminology===
 
===ETS and related terminology===
 +
ETS stands for "environmental tobacco smoke", which is the preferred scientific term for this phenomenon.  The word "environmental" distinguishes the smoke that is in the air from the concentrated smoke that is intentionally inhaled, a distinction that is obviously important (but absent from other scientific descriptors for smoke, like "diesel smoke", because it goes without saying in those cases).  ETS is a combination of smoke from the burning tip of the cigarette when inhalation is not occurring and the fraction of smoke that is exhaled after a smoker takes a puff.  These components can be called "sidestream smoke" and "exhaled smoke", respectively (with the modifier "tobacco" included if there is ambiguity in the context).
  
The terms "ETS", "Second Hand Smoke" and "Passive Smoking": meaning, history, and usage
+
However, the latter is also often called "second hand smoke" (SHS) and this term it then often expanded to include all ETS, including the sidestream component.  While SHS is a widely used term in popular discussions and often even appears in unbiased scientific analysis, it is not preferred terminology.  That is not just because of the ambiguity (about whether it includes the sidestream component) but because "second hand smoke" was a term intentionally created for advocacy purposes.  The use of intentionally manipulative terminology is common in the anti-tobacco industry, including among ostensible scientists (see, for example, [http://tobaccocontrol.bmj.com/content/8/2/156.abstract/reply# this discussion in a journal]).
  
ETS stands for "environmental tobacco smoke", which is the preferred scientific term for the smoke from burning tobacco in the air.  The word "environmental" distinguishes the smoke that is in the air from the concentrated smoke that is intentionally inhaled, a distinction that is obviously important (but absent from other scientific descriptors for smoke, like "diesel smoke", because it goes without saying in those cases).  ETS is the combination of smoke from the tip of the cigarette (or the similar smouldering from cigars, pipes, etc.) smouldering when inhalation is not occurring and the fraction of smoke that is exhaled after a smoker takes a puffWhen there is need to separate them, which is seldom the case for any practical purpose, the different components can be called "sidestream smoke" and "exhaled smoke", respectively (with the modifier "tobacco" included if there is ambiguity in the context).
+
So, "second hand smoke" is meant to evoke feelings of disgust among those for whom the phrase "second hand" evokes images of poverty, uncleanness, and violations of boundariesWhile that built-in bias has largely faded in impact due to the common use of the term, it should still be recognized as being present.
  
However, the latter is also often called "second hand smoke" (SHS) and this term it then often expanded to include all ETS, including the sidestream componentWhile SHS is a widely used term in popular discussions in American English and often even appears in unbiased scientific analysis, it is not preferred terminology.  That is not just because of the ambiguity (about whether it includes the sidestream component) but because "second hand smoke" was a term intentionally created for advocacy purposes.  The use of intentionally manipulative terminology is common in the anti-tobacco industry, including among ostensible scientists (see, for example, [http://tobaccocontrol.bmj.com/content/8/2/156.abstract/reply# this discussion in a journal]).
+
Another term that is fundamentally misleading, to the point that it cannot be used in any genuine scientific context, is "passive smoking".  This term, which refers to the experience of breathing ETS, was originally coined most of a century ago, before the effects of smoking were well understood, and perhaps represented a genuine misunderstanding about how fundamentally different smoking and breathing ETS areModern use of the term, however, is intentionally crafted to make the claim (now known to be false) that breathing ETS is functionally equivalent to smoking.  The term "passive" also tends to manipulate people's thinking; though technically defensible as the counterpart to "active", the common uses of the term result in it evoking notions of victimization and helplessness.
  
"Second hand smoke" is meant to evoke feelings of disgust among those for whom the phrase "second hand" evokes images of poverty, uncleanness, and violations of boundaries.  While that built-in bias has largely faded in impact due to the common use of the term, it should still be recognized as being present.
+
Other terms that have been proposed within the anti-tobacco industry at various times, but have not been widely deployed include variations on "tobacco smoke pollution" (technically correct, since anything unintentionally put into the environment is pollution, but clearly intended to manipulated people emotionally) or "toxic tobacco smoke".  
  
The term "passive smoking" is even more inaccurate scientifically.  This term, which refers to the experience of breathing ETS (which is scientifically known as "ETS exposure" or "exposure to ETS"), was originally coined most of a century ago.  This was before the effects of smoking were well understood, and so perhaps it represented a genuine misunderstanding about how fundamentally different smoking and ETS exposure are, though even then (or at least when it was first introduced into English), its rhetorical value was presumably intended.  In its original German and in some other languages, the term fills the same niche "secondhand smoke" does in American English: it is scientifically inaccurate but sufficiently common that its literal meaning is ignored.
+
When evaluating writings that use these terms, it is useful to realize that use of "passive smoking" is a clear indication of an anti-scientific advocacy bias.  The use of the somewhat awkward term "environmental tobacco smoke" indicates an effort to be scientifically precise or to avoid political language.  "Second hand smoke" falls somewhere in between; despite its political origins, it has become the common popular terminology (as have translations thereof in languages other than English), and thus is often used in writing for a non-technical audience even when no political bias is intended.
 
 
However, use of the term in English, where it is less common, implicitly makes the claim (now known to be false) that ETS exposure is functionally equivalent to smoking.  The term "passive" also tends to manipulate people's thinking; though technically defensible as the counterpart to "active", the common uses of the term result in it evoking notions of victimization and helplessness.  Because of these connotations, the term has regained popularity as a tool of rhetorical manipulation.
 
 
 
Other terms that have been proposed within the anti-tobacco industry at various times, but have not been widely deployed, include variations on "tobacco smoke pollution" (technically correct, since anything unintentionally put into the environment is pollution, but clearly intended to play on hatred and fears about industrial pollution) or "toxic tobacco smoke" (not really even defensible as literally true, like most uses of "toxic"; anything is toxic in sufficient quantities, but in this case the quantity is defined by context, and that quantity is not toxic).
 
 
 
The use of terms sometimes offers a clue about the bias of the writer or speaker.  The use of "environmental tobacco smoke", given that is a bit awkward, usually indicates an effort to be scientifically precise or to avoid political language.  In English, use of "second hand smoke" sometimes is intentional rhetoric, reflecting its political origins, but it has become the common popular terminology and thus is often used in writing for a non-technical audience even when no political bias is intended.  Similarly, "passivrauchen" (passive smoking) in German is mostly seen as neutral terminology.  However, given their technical inaccuracy and colloquial tone, the use of either of these terms in an ostensibly scientific context tends to imply that the writer was interested in popular rather than scientific communication.  Use of the more inflammatory terms reflects an attempt to manipulate the reader or listener's opinion using advertising tricks rather than the content of the message.
 

Please note that all contributions to TobaccoControl Tactics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see TobaccoControl Tactics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)